//$getstoseeall is the IP address who gets to see the hidden relays as well. $getstoseeall = '91.159.119.80'; //$prefix is a prefix attached to every username. For example, for Reddit //communities, the prefix would be /u/. $prefix = ''; //$danger is to warn users of an ongoing reprogramming situation and a prospect //of bugs $danger = 0; //$danger = 1; if ($danger == 0) { error_reporting(0); } //the next variables are texts to show when some piece of information is missing $nolang = '?'; $noby = '?'; $notext = '(text not entered)'; $notransl = '(translation not entered)'; $nogloss = '(gloss not entered)'; $noglossary = '(glossary not entered)'; $nogrammar = '(grammar not entered)'; $noipa = '(no IPA entered)';
⇐ Previous step (Northern Saami) | Full Relay | Next step (French) ⇒
#6 | Swiss German by Sascha Baer | |
---|---|---|
Swiss German | English | |
Und sô, wia erwartet, het êr sich selber gfrogt, öb d'Menschhait anderst sigi. Abr d'Welt het mê Chaôs. Wegem Dan hani, ôbwôl's Azaicha het, d'Sacha anderst vrknüpft und usagfunda, dass si nit lebt. Vilicht bin jo ii öppis völlig andersts. Ii bin mr sicher, dassi si übrzüga kann, dassi immr no dr Dan bin. Ii bin nit a Sêla. | And so, as expected, he asked himself whether humanity was different. But the worldᵢ has more chaos. Because of Dan, I have, even though there is evidence, connected the things differently and have discovered that itᵢ doesn't live. Maybe I am something completely different. I am sure that I can convince itᵢ that I'm still Dan. I'm not a soul. (in the Swiss German text, due to gendered nouns the usage of pronouns is less ambiguous; I've used a subscript i to indicate that the "it"s unambiguously refer back to the earth) | |
LEXICONNote that some words are not found here, but in tables in the grammar section instead. If you are certain something is missing, PM me.
|
GRAMMARSwiss German employs two different rules for word order, depending on the type of clause:
When connecting clauses, conjunctions connect two clauses on the same level while a subjunction subordinates its sentence to the other. Thus, the English sentence "I know that I've seen" would have the order "I know, that I him seen have" (main clause first) or "That I him seen have, know I" (subordinated clause first). Notice how in Swiss German, commas are placed between main and subordinate clauses, unlike in English. This should make parsing a bit easier. If the subject pronoun does not precede the verb, it usually follows it immediately. Apart from this complexity, Swiss German syntax is quite similar to English: in noun phrases the order is Preposition - Article - Adjectives - Noun With one exception, all verbs in the text are in the indicative. The subjunctive is mainly used for reported speech and second-hand information one assumes to be true. Noun occur in one of three genders, masculine, feminine or neuter. Adjectives modifying nouns directly, as well as pronouns referring to them agree in gender. Only one agreement affix occurs in the text:
The past tense of all relevant verbs is formed by putting the verb in the participle and inflecting the auxiliary ha. The participle is formed by circumfixing g- -t, though the g- is omitted before certain derivational prefixes, such as vr- Irregular verbs of which only one form appears in the text have been listed with that form in the lexicon. The following table shows the regular inflection on the verb verba "to verb", as well as the two irregular verbs:
Definite articles:
Nouns do not inflect for case, only articles and adjectives show them. Nouns do however inflect for number, unpredictably. The two plural markers found in the text are -a and unmarked. |